Prevod od "ricorda quello" do Srpski


Kako koristiti "ricorda quello" u rečenicama:

Ricorda quello che ti ha insegnato Ramirez.
Upamti šta te je Ramirez nauèio.
Ricorda quello che ti ho insegnato, OK?
Samo se seti šta sam te nauèila.
Ricorda quello che ti ho insegnato.
Samo se seti onoga što sam te uèila.
Nessuno di noi ricorda... quello che eravamo una volta... quello che avremmo potuto essere... da un'altra parte.
Нико од нас се не сећа... шта смо били раније... шта смо могли постати... негде другде.
Dal punto di vista balistico l'omicidio ricorda quello di Kennedy.
Plus, ovde imamo originalnu teoriju o broju metaka iz Kennedyevog ubistva.
Louis, ricorda quello che ti ho detto.
Luise, seti se šta sam ti rekla.
Mi ricorda quello che c'è di brutto al mondo.
Podseæa te na sva sranja ovog sveta. - Šta, na guljenje krompira?
Ha un colore che ricorda quello dei vecchi mobili, o anche un forziere di pirati.
Pogledaš li ga izbliza, ima boju starog namještaja, poput onih gusarskih škrinja.
Ricorda quello che ti ho detto prima, io appartengo a questo posto.
Secas se da sam ti rekla da ja pripadam ovde.
Ricorda quello che le è successo?
Prisjeæate li se što vam se dogodilo?
Ricorda quello che ti ho detto.
OH! UPAMTI ŠTA SAM TI REKLA!
Il suo viso mi ricorda quello di Diane di Poitiers.
Vaše lice me podseæa na Puatjeovu Dijanu.
Ricorda quello che hanno detto le Sorelle.
Seti se šta bi sestre rekle.
E ricorda quello che dice sempre il Generale:
I seti se šta je general uvek govorio...
Quello che ci accade... mi ricorda quello che accadde a San Paolo.
Ono što nam se dešava me podseæa na ono što se dogodilo Svetom Pavlu.
Ricorda quello che ti ho insegnato!
Seti se šta sam te uèio.
Ehi, ricorda quello che hai detto.
Ja nikog nisam spasila. Hej, seti se šta si rekla.
Ricorda quello che dice il Generale:
Moraš se setiti šta je general uvek govorio.
Ricorda quello che e' successo alla First Lady.
Secas se sta je bilo sa prvom damom?
Mi spaventa perchè mi ricorda quello che ha detto Martine riguardo alla casa.
Izluðuje me to jer me potseca na na ono što je Martina rekla za kucu.
Ricorda quello che ti ho insegnato, non piegarti a sinistra.
UPAMTI ŠTA SAM TE NAUÈIO. NE DOZVOLI DA TE POVUÈE NA LEVO.
Ricorda quello che ti ho spiegato.
Seti se šta sam te nauèila.
L'Omega fa ripartire la giornata, solo che ora si ricorda quello che accadrà, proprio come te.
"Омега" изнова започиње тај дан. Само што се сада може сетити шта ће се догодити, баш као и ти.
Se Will non ricorda quello che ha fatto... non accettera' mai la verita'.
Ako se Vil ne seti šta je radio, nikada neæe prihvatiti istinu.
E ricorda quello che ti ho insegnato!
Seti se šta sam te uèio!
Si ricorda quello che ha detto?
DA LI SE SEÆAŠ ŠTA JE REKAO?
Ricorda, quello che faccio... è per proteggerti.
Upamti. Šta god da radim, radim to da te zaštitim.
Ricorda quello che dice Padre Tom.
Seæaš li se šta veleèasni Tom kaže?
Mi ricorda quello di mio papà, il succo segreto "Non dirlo alla mamma".
Podseća me na tajni "Nemoj da kažeš mami" sok mog tate.
Poi non si ricorda quello che è successo.
Ne seæa se šta je posle bilo.
Il rimorso non ci ricorda quello che abbiamo fatto male.
Кајање нас не подсећа на оно што смо урадили лоше.
0.4196720123291s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?